Remolinos / Swirls

Y acaso sin querer te encontré.

Dibujando remolinos en tu piel,

con tus ojos que me parecieron desnudos,

me engañé a mí mismo,

me dejé caer.

    

Confundí quizás tu intención,

sin saber hacer entrar en razón mi corazón.

Casi me dejo llevar

por mi soledad aburrida, adolorida.

    

Vueltas y vueltas, es esto real?

    

Hacia el otro lado, cuánto tardará?

    

Vueltas y vueltas, de verdad se quedará?

    

Adiós remolino, lo que sabía llegó.

    

Mientras no quería mentirme, una ola me arrasó por la espalda.

    

Sudor y sal, ¿cómo separo?

    

Veo tus remolinos tatuados

y no soy capaz de entender,

que no quepo en tu encuadre.

    

Tanto deseo que me dejes solo,

como estaba;

tanto como realmente sé

no me vez de la forma

en que yo te veo a tí.


And somehow, without meaning to, I found you.

Tracing swirls across your skin,

with those eyes of yours that seemed bare to me,

I fooled myself,

I let myself fall.

    

Maybe I mistook what you meant,

not knowing how to make my heart listen to reason.

I almost let myself be carried away

by my dull, aching loneliness.

    

Round and round, is this real?

    

To the other side, how long will it take?

    

Round and round, will this really last?

    

Goodbye, whirlpool, what I knew has come to an end.

    

While I was trying not to lie to myself,

a wave crashed into my back.

    

Sweat and salt, how do I tell them apart?

    

I see your swirls tattooed on your skin

and I still can’t understand

that I do not fit inside your frame.

    

I want you to leave me alone,

leave me as I was.

Just as much as I know

you do not see me

the way I see you.